Про М и Ж

Учительница объясняла своему классу, что во французском языке существительные приобретают различные артикли, в зависимости от своего рода: мужского или женского.


Один из студентов спросил, а какого пола во французском слово «компьютер», мужского или женского? В словаре этого слова не было. Тогда, ради шутки учительница разделила класс на мужскую и женскую группы, и попросила каждую из групп решить эту проблему и обосновать свое решение четырьмя утверждениями.



Мужская группа решила, что слово «компьютер» должно быть женского рода " La computer ", поскольку:

    Никто не понимает их внутренней логики, кроме их создателя;
    Язык, на котором они разговаривают друг с другом, для всех остальных непонятен
    Даже малейшие ошибки надежно хранятся в памяти для разрушительного использования;
    Как только вы приобретаете компьютер, то начинаете тратить половину зарплаты на аксессуары.

Женская половина группы, однако, решила что компьютер должен быть мужского рода " Le computer ", так как:

    Для того чтобы привлечь его внимание, его надо загрузить;
    В его мозгах масса информации, но все равно он безмозглый;
    Он предназначен для того, чтобы помогать решать проблемы, но большую часть времени он сам проблема;
    Как только вы приобретаете какой-нибудь, то понимаете, что если бы подождали еще немного, то получили бы лучшую модель.

Женщины выиграли.

Обсудить у себя 16
Комментарии (11)

Отличный пост. )) У меня когда-то был пост на тему программирования и женской логики. Теория о том, что программистам проще понять женщину именно как сказали мужчины. ))

Ну не знаю. Как-то грубовато о мужчинах. А вот про нас правильно))

в десятку )

Был бы учитель — выиграли бы мужики...

Согласна )

победила женкая солидарность)) 

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети:

Yaltel
Yaltel
Была на сайте на прошлой неделе в пятницу 15.09.17 в 09:11
Родилась: 27 Апреля
Читателей: 100 Опыт: 124.97 Карма: 6.33314